Desktop Tablet - Landscape Tablet - Portrait Phone

Register

S’inscrire

someone@example.com
Longer than 6 characters.
 

Forgot your password?

Mot de passe oublié ?

Your email address.
Canadian Freestyle Ski Association
Canadian Freestyle Ski Association
We Got Nuts!
Message CentreCentre des messages

TOYO TIRE FALL 2015 REBATE CAMPAIGN

(For qualifying purchases from September 14 2015 to January 30, 2016

Welcome to Toyo Tires online rebate registration! This registration is designed to help speed up the overall rebate process by eliminating some of the errors during the information gathering process. If you complete the online registration and mail in the documentation the processing time can be decreased by up to 4 weeks (you must still submit all the qualifying paperwork – please see the rebate form for details). If you decide to only mail in your rebate claim and not pre-register the overall rebate process may take upwards of 6-8 weeks from the time the rebate centre receives your paperwork.

PROGRAMME DE RABAIS DE L'AUTOMNE 2015 DE TOYO TIRES

(sur les achats admissibles effectués entre le 14 septembre 2015 et le 30 janvier 2016)

Bienvenue au centre de pré-enregistrement en ligne! Afin d’accélérer le processus de traitement de votre demande de rabais et de réduire le risque d’erreur, nous vous invitons à remplir en ligne le formulaire de demande de rabais. Si vous remplissez en ligne le formulaire et envoyez la documentation, le temps de traitement de votre demande sera réduit d’environ quatre semaines (vous devez poster tous les documents pertinents. Voir à ce sujet, le formulaire de rabais). Si vous postez votre demande de rabais et facture d’achat sans vous être préalablement pré-enregistré en ligne, le processus de traitement de votre demande prendra de 6 à 8 semaines à compter de la réception de vos documents par le Centre de rabais.

Register online and you are automatically entered to WIN your purchase!Inscrivez-vous en ligne et courez la chance de gagner l’achat de vos pneus !
 

Want to just mail it in?Vous voulez poster votre demande ?

Download Rebate Form Télécharger le formulaire de rabais

Curious about how it works?Vous voulez savoir comment ça fonctionne ?

Download Rules & Regulations Télécharger les règlements
 
Featured VideoVidéo en vedette
What's New at Toyo TiresQuoi de neuf chez Toyo Tires
We Got Nuts! We Got Nuts!

Why Black Walnut Shells?Pourquoi des coquilles de noix noires?

Black walnut shells are one of the hardest natural substances. Once they go through Toyo’s Microbit process the shells become even harder. These shells are incorporated into the tires’ tread compound, which act like tiny spikes that grip into icy, compact snow to help your vehicle be more responsive on slippery surfaces. For all the nutty details, go to toyohasnuts.ca Les coquilles de noix noires sont l’une des substances naturelles les plus dures. Une fois soumises au procédé Microbit de Toyo, les coquilles deviennent encore plus dures. Ces coquilles sont incorporées dans la bande de roulement des pneus et elles agissent comme de minuscules crampons dans la neige compacte glacée pour que votre véhicule adhère mieux aux surfaces glissantes. Pour plus de détails sur les noix, allez à passiondesnoix.ca